2006年第三期(双月刊)




2006年第三期(双月刊)

Beijing Agriculture Vocational College,
Qinghe Branch Institute
Library, Reading Room
北京农业职业学院清河分院
图书馆阅览室

目 录
一,阅读园地---------------------------------------------------------- ( 1 )
1,Life Is Like a Jar
2,What Goes Around Comes Around
3,A Tale of Nightmares
4.First Railway to Tibet
二,双 语 锤 炼-------------------------------------------------------( 4 )
三,诗 海 拾 贝---------------------------------------------------( 5 )
四,经 典 演 讲--------------------------------------------------( 5 )
五,人 生 驿 站------------------------------------------------- ( 6 )
六,异 域 风 情---------------------------------------------------- ( 7 )
七,轻 松 语 法------------------------------------------------- ( 8 )
八,译 者"足"戒-----------------------------------------------( 9 )
九,月 月 名 言-------------------------------------------------( 10 )
十,交 际 英 语----------------------------------------------------( 10 )
十一.笑 话 集 锦---------------------------------------------------- ( 11 )
I. 阅 读 园 地
Life Is Like a Jar
When things in your life seem almost too much to handle, when 24 hours in a day are not enough, remember the jar…and the coffee…
A professor stood before his philosophy class and had some items in front of him. When the class began, he wordlessly picked up a very large and empty jar and proceeded to fill it with golf balls. He asked the students if the jar was full. They agreed that it was.
So the professor then picked up a box of pebbles and poured them into the jar. He shook the jar lightly. The pebble rolled into the open areas between the golf balls. He asked the students again if the jar was full. They agreed it was.
The professor next picked up a box of sand and poured it into the jar. Of course the sand filled up everything else. He asked once more if the jar was full. The students responded with a unanimous "YES!"
The professor then produced two cups of coffee from under the table and poured the entire contents into the jar, effectively filling the empty space between the sand. The students laughed.
"Now," said the professor, as the laughter subsided, "I want you to recognize that this jar reprents your life. The golf balls are the important things---God, family, your children, your health, your friends, and your favorite passions-things that if everything else was lost and only they remained, your life would still be full. The pebbles are the other things that matter like your job, your house, and your car. The sand is everything else---the small staff.
"If you put the sand into the jar first," he continued, "there is no room for the pebbles or the golf balls. The same goes for life. If you spend all your time and energy on the small staff, you will never have room for the things that are important to you. Pay attention to the things that are critical to your happiness. Play with your children. Take time to get medical checkups. Take your partner out to dinner. Play another 18 holes of golf. There will always be time to clean the house and fix the disposal. Take care of the golf balls first, the things that really matter. Set your priorities. The rest is just sand."
One of the students raised her hand and inquired what the coffee represented. The professor smiled. "I'm glad you asked. It just goes to show you that mo matter how full your life may seem, there's always room for a couple of cups of coffee with a friend."
What Goes Around Comes Around
好 人 有 好 报
His name was Fleming, and he was a poor Scottish farmer. One day, while trying to eke out a living (勉强维持生活) for his family, he heard a cry for help coming from a nearby bog. He dropped his tools and ran to the bog. There, mired (使陷入) to his waist in black muck, was a terrified boy, screaming and struggling to free himself. Farmer Fleming save the lad from what could have been a slow and terrifying death.
他名叫弗莱明,是一个贫穷的苏格兰农夫.一天,当他为了养家糊口在田间劳作时,他听到从附近的沼泽传来呼救声.他丢下农具向沼泽跑去.在那里他看到有一个孩子陷入了齐腰深的黑色淤泥中,正惊恐万状地尖叫,挣扎着,试图挣脱出来.农夫弗莱明救了那孩子,否则孩子会慢慢可怕地死去.
( 1 )

The next day, a fancy carriage pulled up to (开到....停下) the Scotsman's sparse surroundings. An elegantly dressed nobleman stepped out and introduced himself as the father of the boy Farmer Fleming had saved.
第二天,一辆漂亮的马车停到了这个苏格兰农夫荒凉的家门口.车上走下来一位穿着雅致的贵州,他自我介绍说他就是农夫弗莱明所救孩子的父亲.
"I want to repay you," said the nobleman. "You saved my son's life."
"No, I can't accept payment for what I did," the Scottish farmer replied, waving off the offer.
At that moment, the farmer's own son came to the door of the family hovel.
"Is that your son " the nobleman asked. "Yes," the farmer replied proudly.
"I'll make you a deal. Let me take him and gave him a good education. If the lad is anything like his father, he'll grow to be a man you can be proud of."
"我要报答你,"这位贵族说."你救了我孩子的性命."
"不,我不能为这点事要报酬,"这个苏格兰农夫摆手拒绝了.
这时,农夫的儿子来到简陋的小屋门口.
"那是你儿子吗 "贵族问."是的,"农夫骄傲地回答.
"我和你做笔生意吧.我带他走,并让他受良好的教育.如果这个孩子像他父亲,他会成为一个让你自豪的人."
And that he did. In time, Farmer Fleming's son graduated from St. Mary's Hospital Medical School in London, and went on to become known throughout the world as the noted Sir Alexander Fleming, the discoverer of Penicillin.
孩子做到了这一点.后来,农夫弗莱明的儿子从伦敦圣玛丽医院医学院毕业,继而成为世界闻名的亚历山大・弗莱明爵士,青霉素的发现者.
Years afterward, the nobleman's son was stricken with (患……病) pneumonia (肺炎).
What saved him Penicillin.
The name of the nobleman Lord Randolph Churchill.
His son's name Sir Winston Churchill.
Someone once said what goes around comes around.
数年后,贵族的儿子患上了肺炎.
是什么救了他 青霉素.
这位贵族尊性大名 伦道夫・丘吉尔勋爵.
他儿子的名字 温斯顿・丘吉尔爵士.
有人曾说世事就像因果轮回.
A Tale of Social Nightmares
I was trying my best as I prepared for my speech the other night. Hard as I worked, I couldn't get anything out of my empty head. Tired, I got up and walked out of the room.
I found myself standing on a bus heading I don't know where. All the other passengers were dressed as if they had come out of an evening party. They wore fine silk, expensive jewellry and expensive suits, but they looked completely out of place.
They were riding a shabby bus. Half of the windows were broken, and the door wouldn't shut. Someone beside me suddenly shouted angrily into his cellphone, using a language that was too dirty to repeat. He then threw the phone out of the window.
"Hey, what do you think you are doing " I said.
"What business is that of yours It was my phone. If I get mad, I threw my things as I like. You've got a problem with that " ( 2 )
"You ought to be ashamed of yourself for such extravagance."
"Be ashamed of myself I feel quite honoured to be so rich. I could throw away my cellphone. Can you Can anyone else "
"But,but You must work very hard for your money. Isn't it a shame to throw away the fruit of your work "
"I don't work, girl. I inherit. Only inferior people work for money"
"But your inheritance may run out soon if you live like this. You will have to beg."
"Well, now that you mention it, I do have my own little way of getting money. You see, there are always foolish people like you around whao serve as good sources of gold. An intelligent man like me can always cheat them out of their money."
"Don't you care about honesty "
"Honesty I don't have it in my dictionary."
"Haven't you heard of laws "
"Humph. Laws are made to be broken."
I shut up. There was no point reasoning with a man sho has no proper sense of shame and honour.
Presently the bus stopped. I found myself in a country called the Land of Nonsuch I saw townsmen taking advantage of others. I saw officials abusing the people instead of serving them. I saw youngsters filling their minds with ignorance. The Land of Nonsuch was a black land.
Suddenly I heard the sound of guns. I was told the country was under foreign invasion. However, no one risked their lives to go to the battlefields and defend their country. Instead, I saw traitors (叛徒,卖国贼) rushing to the enemy's camp, selling their country's top secrets for a few dirty coins…
I had to take arms to defend myself. But before I could shoot a gun, a muscular soldier pointed his weapon at me and shot. Bang!
I woke up, only to find that I had fallen asleep on my desk and unconsciously knocked over my cup of tea. I felt lucky to be alive and living in a prosperous country where having a proper sense of shame and honour is encouraged by the government and practised by the people.
First Railway to Tibet
西藏第一条铁路
The first railway to Tibet started operation on July 1, using sealed, oxygenated cars (密封,充氧的车厢) to cope with the thin air and high-tech cooling to keep the frozen track bed (冻土路基) stable. The $4.2 billion rail line, which took five years to build, links Tibet's capital of Lhasa to Golmud (格尔木), a small city in Qinghai province already connected to China's vast rail network.
China says the pretige (著名的) project, which leaders have dreamed of realizing since 1950s, will help economically develop the poor western region and establish better trade and information likes with the prosperous (繁荣) east. The line will hugely boost (促进) local development and benefit the local people.
The first passenger train (客车) to use the line left Beijing on the night of July 1 and arrived in Lhasa, the Tibetan capital, 48 hours later on July 3. It has been decided to run daily train service only beween Beihing and Lhasa.
The railway, sometimes referred to as the "Sky Train" in Chinese, is the world's highest, cross-
( 3 )
ing mountain passes (山口) more than 16,500 feet high at speeds of 80 mph.
About 80 percent of Qinghai-Tibet line is above 13,000 feet and is laid on potentially unstable permafrost (永久冻土) or frozen ground. To keep the permafrost stable, engineers sank pipes with cooling elements into the ground around the tracks to stabalize the embankments and ensure they stay frozen. (工程师们将冷却剂通过导管注入轨道附近的土壤中以便稳定路基,确保路基冻结.) It's kind of like non-electric refrigeration. (这有点像非电力冷却) The pipes likely use solar energy to power a pump and compressor that continuously cycles ammonia or some other liquid into a gas, producing cold air. (这些导管可能用太阳能来驱动泵和压缩机,使氨或其他某种液体连续循环产生气体,制造冷气.)
Some 75 miles of the rail line were also put on elevated bridges (高架桥) in spots where the permafrost was thought to be least stable.
The train cars, manufactured by Canada's Bombardier Inc., have double-paned window (双层玻璃窗) with ultraviolet filter (紫外线过滤器) to protect people from the sun's glare (强烈的日照) and were designed to regulate (调解) oxygen levels as the the altitude (海拔高度)changes. Passengers who experience breathing difficulties at high altitudes cab breathe air with richer oxygen content provided in the coaches (车厢).
II. 双 语 锤 炼
幼蝶是怎样夭折的 Kill with Kindness
一位心地善良的老人经常在郊外散步.一次,他在草丛中看到了一枚蝶蛹.还是早春时节,老人怕蝶蛹挨冻,就小心地把它装进自己的贴身口袋,带回家精心保护起来.
It was still cold in early spring. One day an old man taking a walk on the suburbs happened to find a chrysalis (蝶蛹) in a cluster of grass. He was kind-hearted and worried that the chrysalis might be frozen,so he carried it home, carefully keeping it in a pocket of his undergarment.
不知不觉中,小区的花园绿了起来,春天真的来了.老人精心保护的那只蝶蛹里面也开始有了动静.过了几天,里面的幼蝶把蛹壳拱开了一条小缝.可是,那幼蝶太娇嫩,太弱小了,苦苦挣扎了好长时间,却总也出不来.老人急了.于是,他便找来剪刀,小心翼翼地将茧子壳剪开,把那只幼蝶从壳中解放出来.然而,美丽的蝴蝶虽然出壳了.可它的翅膀柔软无力,根本飞不起来.
Before he was aware of it the gardens in his district were abundant of green foliage, signifying spring's presence. The chrysalis, in the old man's care, began to show signs of mutation. A few days later, a little crack appeared on its cocoon---evidently as a result of the chrysalis' effort. The young butterfly was still too delicate, too frail to get out of it though stuggling for a long time.
Anxious and impatient, the old man wanted to give it a hand. He took a small pair of scissors, carefully cut the cocoon and set it free. When the beautiful butterfly came out, it found itself with wings too feeble to get flying. It only remained a couple of days before it died.
没几天,老人的蝴蝶便夭折了.老人突然领悟到,原来,蝴蝶必须在茧中经过一番痛苦的挣扎和折磨,直到它的翅膀锻炼得足够强壮,依靠自己的力量来破茧而出.这不是折磨,而是磨练,是生命之中一个必不可少的过程.缺少了这个过程,它变丧失了生命,永远也飞不起来.
It suddenly occurred to the old man that he had committed a fatal mistake. When the young butterfly struggled painfully in the cocoon it was not a torture but a sort of training --- it had been training itself till its wings became strong enough to break the cage of cocoon. It had to rely on its-
( 4 )
self to go through this essential process of its life. Missing this process it failed to gain enough vitality to go flying.
III. 诗 海 拾 贝
Teacher's Prayer 老 师 的 心 愿
I want ti teach my students how--- 我要教会学生
To live this life on earth, 怎样在世上生存,
To face its struggle and its strife 怎样目的艰辛与纷争,
And improve their worth. 怎样把自身价值提升.
Not just the lesson in a book, 我不仅要教会学生书本内容,
Or how the river flow, 抑或河水怎样流动,
But how to choose the proper path, 还要教会他们不管去哪儿
Wherever they may go. 都要选择正确的路径.
To understand eternal truth, 使学生懂得真理的永恒,
And know the right from wrong, 学会如何将是非辩清,
And gather all the beauty of 懂得欣赏花的美丽
A flower and a song. 和歌儿的动听.
But if I help the world to grow 倘若我能让世界充满
In wisdom and in grace, 智慧与博爱,
Then, I shall feel that I have won 那便是我的成功
And I have filled my place. 和职责所在.
And so I ask my guidance, God, 我会按照上帝的指点,
That I may do my part, 为了塑造学生的品格与信念
For character and confidence 为了他们心灵的幸福,
And happiness of heart. 做出我的贡献.
IV. 经 典 演 讲
Be Great, and Be Good 成为伟大而优秀的人(节选)
在美国大学的毕业典礼上,校方通常会邀请一些名人来进行演讲.以下这篇演讲是美国通用电气公司的主席兼首席执行官杰弗里・R・伊梅尔特梅尔特在他的母校达特茅斯大学的毕业典礼上所作的.他以自己的亲身经验为母校的毕业生们提出了宝贵的建议,激励他们在以后的职业生涯中有所作为.
I hope you had a great time at Dartmouth. If you stop here, if you really think these were your best days, then you truly have nothing. But if you go forward and build on the values of Dartmouth, you can live a life that will be both great and good.
我希望你们在达特茅斯度过了一个美好的时光.如果你们从此驻足不前,如果你们认为这些年就是你们最好的日子,那么你们实际上是一无所获.可是,如果你们以达特茅斯的价值观为基础继续前进,你们的人事会变得非凡而卓越.
For the last 25 years, I've had a career that's been both interesting and fun. I have a powerful
( 5 )
job, but I've never wanted to be powerful. I hope to be judged by what I do and not how much money I make. I want to create a company that's powered by ideas and values and people. And I hope to reflect what I learned right here and in some small way repay my debt to Dartmouth.
在过去的25年里,我一直从事着一份很有乐趣的职业.我有一份权利很大的工作,但我权利从不热衷.我希望别人通过我做的事来衡量我,而不是看我赚了多少钱.我想创建一家以理念,价值观和人才为优势的公司.我也希望反思我在这里所学的一切,并略尽绵力来报答达特茅斯对我的栽培.
I'm a son of Dartmouth, a husband, a father, a business leader; I'm loyal to my friends and I love my family. I am, and always will be, an optimist. But the great part about life is that sometimes ordinary Dartmouth grads, people like you and me, get a chance to do extraordinary things. And if you're sitting out there wondering about the future, sad to leave your friends, or hoping desperately for this speech to end, I want you to know that there are some amazing days ahead. Ultimately you define your own success. Some of you will be doctors or lawyers or parents or teachers, but make five choices: that you will keep learning; that you will live and work with passion and courage; that you will give of yourself to earn trust of others; that you will always take on the world's toughest problems; and that you will be an optimist. Live the values of Dartmouth --- a commitment to be both great and good in a world where the journey truly counts.
我是达特茅斯的子弟,我是一位丈夫,一位父亲和一位商界领导;我对朋友忠诚,我热爱我的家庭.我是一个乐观的人,并将继续保持乐观.但生命的精彩之处在于,像我和你们这样普普通通的达特茅斯的毕业生,有时也有机会取得非凡的成就.如果你们只是坐在那里为未来而茫然,为离开你们的朋友而悲伤,又或者极度希望这个演讲尽快结束,那么我希望你们知道,未来还有许多精彩的日子在等着你们.最终还是由你们来定义自己的成就.你们当中的一些人会成为医生,律师,父母或者教师,但是请作出下面这五个决定:我会继续学习;我会充满热情和勇气地生活和工作;我会奉献自己,赢得他人的信任;我总是会担负起世界上最困难的事情;我会做一个乐观的人.要实践达特茅斯的价值观,那就是永不放弃对伟大和优秀的追求,因为在这个世界上,追求的过程才是真正重要的.
V. 人 生 驿 站
The Value of Life 生命的价值
To realize the value of ten years: 想要懂得十年的价值,去问
Ask a newly divorced couple. 刚离异的夫妇.
To realize the value of four years: 想要懂得四年的价值,去问
Ask a graduate. 一为大学毕业生.
To realize the value of one year: 想要懂得一年的价值,去问
Ask a student who failed a final exam. 一位考试不及格的学生.
To realize the value of nine months: 想要懂得九个月的价值,去问
Ask a mother who gave birth to a still born. 一位产下死胎的母亲.
To realize the value of one month: 想要懂得一个月的价值,去问
Ask a mother who has given birth to a premature baby. 一位早产的母亲.
To realize the value of one week: 想要懂得一周的价值,去问
Ask an editor of a weekly newspaper. 一位周报编辑.

( 6 )
To realize the value of one hour: 想要懂得一个钟头的价值,去问
Ask the lover who are waiting to meet. 一下仍在苦等着相会的情侣.
To realize the value of one minute: 想要懂得一分钟的价值,去问一
Ask a person who has missed the train, bus or plane. 位没有赶上火车,汽车或飞机的人.
To realize the value of one-second: 想要懂得一秒钟的价值,去问一
Ask a person who has survived an accident. 位在事故中幸存下来的人.
To realize the value of one millisecond: 想要懂得一毫秒的价值,去问一
Ask the person who has won a silver medal in the Olympics.位奥运会的银牌获得者.
Time waits no one. 时间不等人,
Treasure every moment you have. 你要珍惜每一个瞬间.
You will treasure it even more 当你能和一位特别的人分享每一
when you can share it with someone special. 个瞬间时,你将更体会到时间的宝贵.
VI. 异 域 风 情
编者按:本文谈的是英国人的礼仪,但对中国人也适用.2008年奥运会即将来临,我们每个人都应从自己做起,让中国这个古老的文明之都给外国友人留下美好的印象.
Do's and Don'ts in England
英 国 人 的 文 明 礼 仪
Do's
Do stand in line.
In England, it is usual to queue (排队) when required, and you are expected to take your correct turn and push in front. Queue jumping (插队) is frowned upon (不赞成).
Do say "Excuse me."
If someone is blocking your way and you would like them to move, say "Excuse me" and they will move out of your way.
Do pay as you go. (付现款,不赊帐)
Pay for drinks as you order them in pubs and other types of bars.
Do say "Please" and "Thank you."
It is very good manners to say "Please" and "Thank you." It is considered rude if you don't. You will notice in England that people say "Thank you" a lot.
Do cover your mouth.
When yawning (打呵欠) or coughing always cover your mouth with your hand.
Do shake hands.
When you are first introduced to someone, shake their right hand with your own right hand.
Do say sorry.
If you accidentally bump into someone, say "Sorry." They will probably will too, even if it was your fault! This is a habit and can be seen as very amusing by an "outsider".
Do smile.
A smiling face is a welcoming face.
Don'ts
Do not greet people with a kiss.
We only kiss people who are close friends and relatives.
Aviod talking loudly in public.
( 7 )
It is impolite to stare at anyone in public.
Privacy (隐私) is highly regarded (尊重).
Do not pick your nose in public.
We are disgusted (使厌恶) by this. If your nostrils (鼻孔) need de-bugging (挖鼻孔), use a handkerchief.
Avoid doing gestures such as backslapping (拍肩背) and hugging (拥抱).
This is only done among close friends.
Do not spit (吐痰).
Spitting in the street is considered to be very bad mannered.
Do not burp (打嗝) in public.
You may feel better by burping loudly after eating or drinking, but other people will not! If you can't stop a burp from bursting out, then cover your mouth with your hand and say "Excuse me" afterwards.
Do not pass wind (放屁) in public.
If you want to pass wind, what do you do Go somewhere private and let it out. If you accidentally pass wind in company (在交际场合), say "Pardon me."
Do not speak with your mouth full.
Do not ask personal or intimate questions.
We like our privacy. Please do not ask such questions as "How much money do you earn " "How much do you weigh " or "Why aren't you married "
Never eat off a knife when having a meal.
VII. 轻 松 语 法:提问题突破最高级
善于与人交谈的人都善于提问题,因为问题可以打开话题,可以帮你了解对方.下面这些问题都用上了形容词最高级,其中包含了一个句型:疑问词+be+the+形容词最高级(+ in +名词).下一次跟外国朋友交谈时,这些问题一定可以帮上你的忙,快来疯狂操练吧!
1. Who is the most popular actor/actress in your country
在你们国家最受欢迎的男 / 女演员是谁
2. Who is the most important person in your country now
你们国家现在最重要的人物是谁
3. What is the best city in your country Why
你们国家最棒的城市是哪里 为什么
4. What are the most interesting tourist sights for visitors to your country
你们国家最有趣的旅游胜地是哪些
5. What are the most popular vacation places for people in your country
你们国家的人们最爱去的度假场所是哪些
6. What are the most popular types of cars in your country
你们国家最受欢迎的车是哪些类型
7. What is the most popular sport 最受欢迎的运动是什么
8. What is the funniest TV program 最有趣的电视节目是什么
9. What is the best newspaper 最好的报纸是什么
10. What was your most embarrassing moment
你最窘迫的时候是什么情况
( 8 )
VIII. 译 者" 足"戒
古人云:蛇本无足,添之则谬.英语初学者在翻译中就常犯"画蛇添足"的错误,请看下列例子.
1.他叫玛丽.
误译:Her name is called Mary.
正译:Her name is Mary. 或者:She is called Mary./She is Mary.
2.他点点头,仿佛是他做的.
误译:He nodded his head as if he did it.
正译:He nodded as if he did it.
3.快起来穿上衣服吧.
误译:Get up and dress clothes quickly.
正译:Get up and dress quickly.
4.天热使牛奶变了质.
误译:The hot weather has turned the milk bad.
正译:The hot weather has turned the milk.
5.这本书很畅销.
误译:The book is sold well.
正译:The book sells well.
6.我姐姐昨天晚上回来的.
误译:My elder sister returned back last night.
正译:My elder sister returned last night.
7.那个小偷在偷东西时被逮住了.
误译:The thief was caught when he was stealing something.
正译:The thief was caught when he was stealing.
8.汤姆每天步行上学.
误译:Tom walks to school on foot every day.
正译:Tom walks to school every day. 或者:Tom goes to school on foot every day.
9.今年农业可望大丰收.
误译:There will be a bumper harvest in agriculture this year.
正译:There will be a bumper harvest this year.
10.这本书太难了,我读不懂.
误译:This book is too difficult for me to read it.
正译:This book is too difficult for me to read.
11.你早晨吃的煎饼是用玉米面做的.
误译:The pancakes which you had them for breakfast were made of corn.
正译:The pancakes which you had for breakfast were made of corn.
12.她与高中的一位同学结婚.
误译:She married with a classmate from high school.
正译:She married a classmate from high school.
或者:She was married to a classmate from high school.
13.您能告诉我鲁迅曾经住过的那个房间吗
误译:Would you please show me the room where Lu Xun once lived in
正译:Would you please show me the room where Lu Xun once lived
( 9 )
或者:Would you please show me the room which Lu Xun once lived in.
14.我们虽然老了,但还能为人民尽一份力.
误译:Though (Although) we are old, but we can do our bit for the people.
正译:Though (Although) we are old, we can do our bit for the people.
或者:We are old, but we can do our bit for the people.
15.因为房间太暗,所以我把灯打开了.
误译:Because the room was dark, so I turned on the light.
正译:Because the room was dark, I turned on the light.
或者:The room was dark, so I turned on the light.
总之,中译英的"蛇足"现象并非偶然,故撮录上述实例,以期译者"足"戒.
IX. 月 月 名 言:Friends 朋友
父母无法陪我们终老,爱人和子女无法陪我们度过青葱岁月,只有朋友是我们一生一世的伙伴!珍惜朋友,让你的生活充满友爱,让你的生命变的完整!
Friendship is one of the rare and beautiful things in life.
友谊是生命里弥足珍贵的美好事物.
Friendship is love with understanding. 友谊是爱与理解.
3. Without friends, no one would want to live, even if he had all other goods.
即使他什么也不缺,但如果没有朋友,没有人会想活下去.
4. A friend is a present you give to yourself. 朋友就是你送给自己的礼物.
5. True friendship is like sound health; the value of it is seldom known until it is lost.
真正的友谊犹如健康,直到失去时,人们才意识到它的价值.
Good friends share good times, but great friends divide pain.
好朋友分享快乐,但知己密友却能分担痛苦.
A wise man remembers his friends at all times; a fool, only when he has need of them.
聪明的人每时每刻都会记住自己的朋友;而愚蠢的人只在需要的时候才会记起他们.
A true friend is somebody who can make us do what we can.
真正的朋友能帮助我们实现自己的潜能.
Our friends should be companions who inspire us, who help us rise to our best.
朋友应该是能激励我们,帮助我们臻完美的伙伴.
10.The only way to have a friend is to be one.
交朋友的唯一方法是自己要够朋友.
11. To be a friend means encouraging strengths in others and accepting their weakness; in other words, accepting them who they are,
作为朋友意味着要鼓励他人的优点,接受他们的缺点;换句话说,就是要接受他们本来的样子.
Friendship consists in forgetting what one gives, and remembering what one receives.
真正的友谊就是忘记自己给别人多少,而记住别人给自己多少.

X. 交 际 英 语:Offer a Compliment! "赞"不决口!
1. That's a great dress! You look super in it! 这件连衣裙真漂亮!你穿起来棒极了!
2. I love your watch! It's really unique. 我很喜欢你的手表!它真的很特别.
3. That shirt is the perfect color for you. 这件衬衣的颜色跟你是配绝.
( 10 )
4. You have a terrific smile. 你的微笑很甜美.
5. You know, your English really amazing! 你知道吗,你的英语太令人吃惊了!
6. What a sharp bag! Did you buy it around here 这个包很时尚!你是在附近买的吗
7. I really like your haircut! It's so stylish. 我很喜欢你的发型,时髦极了.
8. What a cute baby! She looks like a doll. 多可爱的婴儿啊!她看起来就像一个洋娃娃.
9. Your son is so handsome. He looks just like you! 你儿子很英俊,长得跟你简直一模一样.
10. Your glasses are totally cool. I've never seen anything like them before!
你的眼镜酷毙了!我从未见过这么好看的眼镜!
XI. 笑 话 集 锦
( A )
As soon as Wang arrived in America, he set up a Chinese restaurant. He was careful to obey all the rules and regulations, so he was ready for the inspection from the health department.
The inspector looked everywhere carefully, then he said, "You have too many flies in here."
"Is that so " said Wang. "How many flies should I have "
( B )
A girl was looking at the rhinoceros (犀牛) in the zoo. She asked a zoo worker, "Is that rhinoceros a male or female "
"That is a question that should only interest another rhinoceros," replied the man.
( C )
Jack was drinking beer in a pub. A man sitting near him asked what time it was. "I don't know," said Jack. "But it's not 7 o'clock."
"How do you know it is not 7 o'clock," said Jack, "because I told my wife I would be home at 7 o'clock, and I'm still here."
( D )
The police chief of a small town was also the town vet (兽医). Late one night his phone rang and his wife got out of bed to answer it.
"Is your husband there " asked a worried voice.
"Do you need my husband as the police chief or as a vet " asked the wife.
"Both," came the answer. "We can't get our dog's mouth open and there's a burglar (盗贼) in it.
( E )
Sam saw the expensive car drive off very fast. He rushed into the office and told the boss, "Boss, someone has just stolen your car."
"Oh, no!" said the boss.
"Don't worry," said Sam. "I remember the car number."
( 11 )
English Coffee Corner
英语咖啡角

引用地址:http://www.wenhei.com/document/1191957/

文件信息 »

发布时间:2008-05-01   文件大小:110080   类型:doc 文档
下载文档 2006年第三期(双月刊)